[Autochtones-cop21] Voyage zapatiste - La « extemporanea » et une Iniciative Nationale - Communiqué du Sous-commandant insurgé de l’EZLN, Moisés - Juillet 2021 + VIDEO

Silvanu silvanu at samizdat.net
Mer 21 Juil 15:46:11 CEST 2021


/#PasoLibreZapatistas
#LaGiraZapatistaVa/

Voyage zapatiste - La « extemporanea » et une Iniciative Nationale - 
Communiqué du Sous-commandant insurgé de l’EZLN, Moisés - Juillet 2021 + 
VIDEO <http://www.csia-nitassinan.org/spip.php?article1199>

publié par CSIA-Nitassinan <http://www.csia-nitassinan.org/spip.php?auteur2>

http://www.csia-nitassinan.org/spip.php?article1199

*Communiqué de l’EZLN*

**

*La « extemporanea » et une Iniciative Nationale*

/Commission Sexta de l’EZLN.
Mexique/

/

Juillet 2021

/

/Aux adhérent·e·s à la Déclaration pour la Vie
À l’Europe d’en bas et à gauche
À la Sexta nationale et internationale
Au Congrès national indigène-Conseil indigène de gouvernement
Aux Réseaux en résistance et rébellion
Au Collectif « Llegó la hora de los Pueblos » [« L’heure des peuples est 
arrivée »/

*De : Sous-commandant insurgé Moisés*

Compañeras, compañeroas, compañeros,
Frères, froeurs, et sœurs,

Je vous salue au nom des enfants, des femmes, des autrxs, des anciens et 
des hommes des communautés zapatistes, et je vous communique ce qui suit :

Premièrement. – Une compagnie zapatiste aéroportée forte de 177 
zapatistes est déjà prête. Elle est entièrement composée de natifs 
d’origine maya, de langues cho’ol, tzotzil, tzeltal, tojolabal et 
castilla. Nous sommes nés dans la géographie qu’on appelle le Mexique. 
Nos ancêtres sont nés et sont morts sur ces terres. Puisque l’État 
mexicain ne reconnaît ni notre identité ni notre origine et nous dit que 
nous sommes « extemporáneos » (c’est ce que dit le ministère des 
Affaires étrangères, que nous sommes des Mexicains « extemporáneos« ), 
nous avons décidé de baptiser cette unité d’Écoute et de Parole “La 
Extemporánea”.

Selon ce que nous avons vu dans les dictionnaires, « extemporáneo » 
signifie « qui est inopportun, inconvenant », ou « qui est inapproprié 
au moment où il se produit ». En d’autres termes, nous sommes 
inopportuns, inconvenants et impropres.

Jamais auparavant nous n’avions été définis de manière aussi adéquate. 
Nous sommes heureux que l’État mexicain reconnaisse enfin que c’est 
ainsi qu’il considère les peuples originaires de cette géographie 
appelée Mexique. Je pense que c’est sa manière de regretter de ne pas 
nous avoir encore… anéantis ; et que notre existence contredise le 
discours officiel sur la « conquête ». On comprend maintenant que si le 
gouvernement mexicain a réclamé au gouvernement espagnol de demander 
pardon, c’est de ne pas nous avoir exterminés.

Sur les 177 délégué.es, 62 d’entre nous n’ont pas encore de passeport. 
Le ministère des Affaires étrangères reste bloqué sur « l’inconvenance » 
que nous représentons. Malgré le fait que nous ayons prouvé notre 
identité et notre origine, il continue d’exiger de plus en plus de 
papiers. Il ne manquerait plus qu’il demande aux gouvernements 
d’Amérique centrale de dire que nous ne sommes pas des citoyens de ces pays.

2 – La compagnie aéroportée « La Extemporánea », avec moi à sa tête, se 
prépare depuis octobre 2020 et nous sommes en quarantaine depuis presque 
un mois. Elle se compose de :

– Plusieurs groupes d’« Écoute et Parole » : des zapatistes indigènes 
dont l’existence et la mémoire couvrent l’histoire de notre lutte depuis 
les années précédant le soulèvement jusqu’au début de la Traversée pour 
la vie.

– Une équipe féminine de football : elle est composée de 36 miliciennes 
(qui font aussi partie des groupes d’« Écoute et de Parole ») qui ont 
pris le nom et suivi l’exemple de la défunte Commandante Ramona, la 
première zapatiste à quitter le Chiapas, et qui s’identifient comme 
« Ixchel Ramona ». Et c’est avec ce nom qu’elles se présenteront sur les 
terrains de sport d’Europe.

– L’autoproclamé « Comando Palomitas » ou « Commando Pop Corn » : 6 
petites filles et garçons du groupe « Jeu et malice ». Comme nous 
tous.tes, iels se sont aussi préparé.e.s.

– Le groupe qui coordonne l’invasion : il sera chargé d’organiser et, si 
nécessaire, de renforcer les groupes d’« Écoute et Parole » qui seront 
répartis dans les 5 zones selon lesquelles nous avons divisé le 
continent européen. En outre, il s’occupera des médias libres et des 
médias payants, participera à des tables rondes, des conférences et des 
événements publics, et évaluera le déroulement de l’invasion.
Avec l’Escadron 421, nous compléterons la première vague zapatiste et 
nous commencerons à rendre visite à celleux qui nous ont invité.e.s et, 
avec attention et respect, nous les écouterons. S’iels le demandent, 
nous leur parlerons de notre petite histoire de résistance et de rébellion.

3 – Une délégation du Congrès national indigène-CIG voyagera avec nous, 
forte de 10 indigènes des langues suivantes : Maya originaire, Popoluca, 
Binizá, Purhépecha, Raramuri, Otomí, Naayeri/Wixarika et Nahua ; ainsi 
que 3 sœurs et frères du Front des peuples en défense de la terre et de 
l’eau de Tlaxcala, Puebla et Morelos. Au total 13.

4 – Étant donné que je suis chargé de la Traversée pour la Vie – 
chapitre Europe, j’ai demandé au Sous-commandant insurgé Galeano de 
prendre le commandement au Mexique et d’établir, dès que possible, des 
contacts avec le Congrès national indigène-CIG, avec la Sexta nationale, 
avec les Réseaux en résistance et rébellion, avec des Organisations non 
gouvernementales de défense des droits humains, avec des collectifs de 
Victimes de la violence, des proches de disparu.es et apparentés, ainsi 
qu’avec des artistes, des scientifiques et des intellectuels, dans le 
but de les informer d’une nouvelle initiative nationale et de les 
inviter à s’organiser pour celle-ci. Et ainsi d’ouvrir un front de lutte 
pour la Vie dans notre pays.

5 – Dans quelques jours encore, que nous vous communiquerons en temps 
voulu, nous commencerons notre voyage. Aujourd’hui, nous essayons de 
tous.tes nous faire vacciner pour ne pas vous amener des problèmes de 
santé, et en espérant que la dite « troisième vague » de contagions au 
Mexique se calme un peu.

Ensuite, nous irons au caracol Jacinto Canek, à San Cristóbal de Las 
Casas, et là nous nous rassemblerons. De là, nous irons à Mexico où, 
nous, les 177 délégué.es, nous nous rendrons dans les bureaux de la SRE 
(ndt. Ministère des affaires étrangères) pour qu’ils nous disent, en 
face et publiquement, que nous n’avons aucun droit parce que nous sommes 
« extemporáneos », et que leur « ambitionnisme » les oblige à déléguer 
leur responsabilité à des bureaucrates racistes et ignorants. Puis, 
peut-être, à Paris, en France.

Les dates précises nous vous les donnerons après, parce qu’apparemment, 
pour le gouvernement français aussi nous sommes inopportuns ; en plus, 
bien sûr, de la nouvelle vague mondiale de COVID 19. Tant pis, ce doit 
être la globalisation.

Nous sommes un peu nerveux mais contents – car ce n’est pas la première 
fois que nous ferons quelque chose sans savoir ce qui nous attend. Nous 
remercions d’ores et déjà l’Europe d’en bas, la Sexta nationale, les 
Réseaux en résistance et rébellion, les ONG solidaires de ce côté et de 
l’autre côté de l’océan, et le collectif « Llegó la hora de los 
pueblos » [« L’heure des peuples est arrivée »], pour le soutien 
économique et matériel qui nous permettra de réaliser le voyage aérien. 
Le coût du voyage maritime et des passeports (entre 10 et 15 mille pesos 
chacun, à cause des incessants voyages aller et retour vers nos villages 
pour répondre aux ridicules demandes de l’État mexicain parce que nous 
sommes « extemporáneos« ), a été intégralement couvert par l’EZLN et 
nous a laissés sans fonds de réserve. Mais cela n’a représenté pour 
aucun.e des délégué.e.s des dépenses personnelles.

7. De l’initiative nationale – celle dont est chargé le SupGaleano -, je 
vous annonce juste qu’elle démarrera avec notre appel à participer à la 
dite « Consultation populaire » du 1er août, et à répondre « Oui » à la 
question de savoir si on doit ou non faire quelque chose pour faire 
respecter le droit à la vérité et à la justice de celleux qui ont été 
victimes par actions et omissions de l’État mexicain (car c’est cela, et 
pas autre chose que désigne la question posée par la Cour Suprême de 
Justice de la Nation du pays qui s’appelle le Mexique). Ceux qui, 
là-haut, dans les partis d’« opposition » sont réticents à la 
consultation n’ont pas seulement peur de ce qui en découlera, ils ont 
aussi très peur à l’idée que les victimes puissent se réapproprier leurs 
plaintes pour les soustraire à l’usage vil et pervers que l’ultra-droite 
fait de leur douleur. Car la douleur ne doit pas être un commerce 
électoral, et encore moins à des fins aussi merdiques que le retour au 
gouvernement de certains des principaux responsables de la violence et 
qui ne s’étaient auparavant consacrés qu’à accumuler argent et cynisme. 
C’est pour cela que l’INE (Institut national électoral), qui nous 
considère aussi, nous les indigènes, comme « extemporáneos » et nous 
refuse nos papiers d’identité, fait tout son possible pour que la 
consultation soit un échec, car il sait qu’il est lui aussi responsable 
d’une partie du délit en raison de sa politique exclusive en faveur de 
la peau claire et urbaine.

Il faut y aller, sans regarder en l’air mais en regardant les victimes. 
Il faut convertir la consultation en une consultation « extemporánea« . 
Ceci avec pour objectif que démarre ainsi, indépendamment de ceux d’en 
haut, une mobilisation en faveur d’une Commission pour la vérité et la 
justice pour les victimes, ou comme vous voudrez l’appeler. Car il ne 
peut y avoir de vie sans vérité ni justice.

/C’est tout pour le moment./

/

Depuis les Montagnes du Sud-est mexicain.
Pour les zapatistes « extemporáneos« .

/

/Sous-commandant insurgé Moisés
Toujours au Mexique, juillet 2021./

*Source :* 
http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/07/16/la-extemporanea-y-una-iniciativa-nacional/ 
<http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/07/16/la-extemporanea-y-una-iniciativa-nacional/>

/http://www.csia-nitassinan.org/spip.php?article1199/

/*Lire également -> *//*Voyage zapatiste - Demande d’entrée sur le 
territoire français d’une Délégation de Communautés des Peuples 
Autochtones, en particulier Zapatiste du Mexique - Juillet 2021
<http://www.csia-nitassinan.org/spip.php?article1198>
*/

/*http://www.csia-nitassinan.org/spip.php?article1198*/

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://panel.globenet.org/pipermail/autochtones-cop21/attachments/20210721/63cc7150/attachment.htm>


More information about the Autochtones-cop21 mailing list